Лорд Монтбад
ВЫДЕРЖКИ ИЗ ДНЕВНИКА МОНТБАДА
 
Назад, на страницу Книги
 


 

2-й день Ночного покрова, 558 год СД

Утром я получил письмо с печатью Императора. Император Лайам назначил меня новым губернатором полуострова Эгин. Я знаю, что должен поблагодарить за это герцога из дома Гончих, так как это он месяцами нашептывал мое имя на ухо императору, но все же я хочу искренне поблагодарить его величество за высокую честь, которую он оказал мне.


7-й день Ночного покрова, 558 год СД

Я знаю, что мой предшественник, барон Эшвуд, скончался и предполагал, что он умер от старости. Кажется, я был не прав. Если те рассказы, которые я слышал – правда, он упал со стены замка. Как говорит хозяин гостиницы, он впал в маразм, прыгнул вниз и разбился насмерть. Мы встречались с Эшвудом всего один раз, и он показался мне вполне разумным человеком, но старость – злейший враг рассудка.


3-й день Солнечного цветка, 559 год СД

Один из слуг сегодня нашел подземный ход. Он ведет в пещеры под замком. Вероятно, это старый запасной выход. Из глубины тянет затхлым воздухом, и я решил его замуровать.


25-й день Сияющей звезды, 560 год СД

Я проснулся посреди ночи. Как и в прошлый раз, я готов поклясться, что рядом со мной кто-то есть, и он что-то нашептывает мне в уши. Или это одиночество начинает действовать мне на нервы? Или меня преследует тот выбор, который я сделал так много лет тому назад?


6-й день Матери Луны, 561 год СД

Сегодня я чуть не убил слугу. Я не понял, что это человек, я видел перед собой темную тварь. Наверное, я просто не выспался. Уже несколько месяцев я не могу нормально выспаться.


17-й день Смеющегося ветра, 561 год СД

Прошлой ночью мне снова снилась Элоиза. Она так и не простила меня за то, что я сделал. Но у меня не было выбора. Скандал погубил бы нас обоих.\

(Начиная с этого места записи Монтбада все труднее разбирать.)


Сияющая Корона, 12-е, 561

Элоиза была здесь прошлой ночью. Это был не сон. Или это был призрак? Ангел, которого прислал Эльрат, чтобы мучить меня? Я все еще ощущаю ее тепло. Она выглядит так же прекрасно, как и двадцать лет назад. Я думаю, что схожу с ума, но лучше я сойду с ума, чем снова потеряю ее.


Кровавая Луна, 5-е, 562

Я оставил ее под кустом роз, около часовни Эльрата, в этот самый день двадцать лет назад. Нашу дочь. У меня не было выбора. Я уверен, что сестры позаботились о ней.


Королева пауков, 21-е, 562

Элоиза сказала, что простила меня и что над империей нависла новая угроза. Безликие вернулись и прячутся среди нас. Я проснулся с новой целью. Я должен спасти империю от Тьмы.


Белая дева, 3-е, 562

Я начал собирать ополчение, чтобы защитить полуостров от Безликих. Это мой священный долг – защищать эту землю от детей тьмы.


(неразборчиво), 564

Безликие захватили Портмейрон. Или это были демоны? Я не знаю. Затмение жжет небо. Их командир похож на человека, но разве безликие не мастера принимать чужое обличие? За его спиной реет ангел с огненными крыльями.


(неразборчиво), 564

Полуостров потерян, но я буду сражаться пока жив. Я знаю, что среди нас безликие. Я помню старые пещеры под замком. Я спрячусь там. Я снова соберу армию, и мы отберем нашу землю у этих тварей. Клянусь Эльратом!

 

(Этот файл – часть сайта mm6world.ru)